REAL
STORYTELLERS…
can captivate a live audience before they commit a story to screen.
Les vrais auteurs savent captiver un public avant de porter une histoire à l'écran.
can captivate a live audience before they commit a story to screen.
Les vrais auteurs savent captiver un public avant de porter une histoire à l'écran.
I offer a rare combination of the literary and the technical.
I've 25 years' experience in filmmaking in France, Australia, and the US; in directing, producing, screenwriting, and teaching. For Cinema, TV & Internet.
I'm a lover of literature, history, and a true storyteller - in English or in French (my two cultures).
J'offre une rare synergie entre le littéraire et la technique.
J'ai 25 ans d'expérience en audiovisuel en France, Australie, et USA ; en réalisation, production, scénario et enseignement. Cinéma, TV & Internet.
Amoureux d'Histoire et de littérature, je sais raconter une histoire. En français ou en anglais (mes deux cultures).
Watch (3 min)